الزمخشري

126

مقدمة الأدب ( فارسى )

آورد بوى شفَّعه نِشْدَةً [ نَقَدَ ] نَقَدَ الدَّرَاهِمَ سره كرد درمها 5 سره كرد سيم را و نَقَدَهُ الثَّمَنَ نقد داد او را بها را 7 بدادش در حال بها را نَقْدًا و هو النَّقْدُ ( ف ) و النُّقُودُ جمع [ نَهَدَ ] نَهَدَتْ نَارْبِسْتَان شد زن 5 بستان كنيزك برامد 6 نارىبستان شد زن كعبَتْ دوّرت ثدييها تَنْهُدُ [ تَنْهَدُ ] معا نُهُوداً و هي نَاهِدٌ زن ناربستان زن بستان برامده 6 مدوّرة الثدي [ هَمَدَ ] هَمَدَتِ النَّارُ آتش مرد 5 آتش خاكستر شد 6 طَفِئَ جَمْرُها و لم يَبْقَ منها شَىْءٌ 7 فرود مُرْد آتش هُمُودًا 6 و أَرْضٌ هَامِدَةٌ لا نَبَات فيها ذ [ أَخَذَ ] أَخَذَ مِنْهُ شَيئًا بستد از وى چيزى و أَخَذَهُ اللَّهُ بِالذَّنْبِ بكرفتش خداى بكناه و أَخَذَ فِى العَمَلِ آغاز نهاد در كار 6 ابْتَدَأَ و أَخَذَ حِذْرَهُ بيم كرفت ازو 6 خويشتن نكاه داشت ، استعدّ ، حفظ نفسه منه 7 تَرْس كرفت از وى أَخْذًا [ نَفَذَ ] نَفَذَ الأَمْرُ روان شد فرمان به كار 5 روان شد كار 6 جَرَى نُفُوذًا و نَفَاذًا و نَفَذَ الكِتَابُ رسيد نامه 6 وصَل ر [ أَثَرَ ] أَثَرَ الحَدِيثَ روايت كرد حديث را 6 روى أَثَارَةً و حَدِيثٌ مَأْثُورٌ حديث روايت كرده 6 مَرْوِيّ 6 و هم على أَثَارَةٍ مِن عِلْمٍ أي بقيّة مِنْه يَأْثرونها 6 [ أَجَرَ ] أَجَرَهُ على فِعْلِهِ أَثَابَه و معنى فَآتُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ * مهورهنّ و منه عَلى أَنْ تَأْجُرَنِي أي تَمْهُرَنى عملَ هذه المدّة [ أَشَرَ ] أَشَرَ الخَشَبَةَ پاره بريد چوب را 5 بتراشيد چوب را 6 شقَّه و أَشَرَ الأَسْنَانَ تيز كرد دندانها را 6 حدَّدها أَشْرًا و بِأَسْنَانِهِ أُشُرٌ [ أُشَرٌ ] معا بدندانهاى وى تيزى است 6 هل فى أسنانه حِدَّةٌ [ أَمَرَ ] أَمَرَهُ بِكَذَا بفَرْمُودش بفلان كار أَمْرًا و أَمَرَ عَلَى القَوْمِ اميرى كرد بر مردمان يأْمُرُ و أَمُرَ مترادف يَأْمُرُ إِمَارَةً و إِمْرَةً و هو أَمِيرٌ ( ف ) و هم أُمَرَاءُ جمع [ بَتَرَ ] بَتَرَهُ ببريدش 6 قطَعه قبل الإِتمام 7 نيك بريدش بَتْرًا و سُيُوفٌ بَوَاتِرُ شمشيرهاء بُرَّان 5 شمشيرهاى بُرَّنْدَه 6 قَاطِعَةٌ [ بَدَرَ ] بَدَرَ بشتافت 6 اسْرَعَ بُدُورًا 6 و منه البَادِرَةُ الحِدَّةُ و البَدِيهَة [ بَذَرَ ] بَذَرَ البَذْرَ پراكند تخم را 6 بكاشت تخم را ، زرَع بَذْرًا [ بَسَرَ ] بَسَرَ ترش‌روى شد 6 كلَح وجهُه بُسُورًا [ بَشَرَ ] بَشَرَهُ مژده دادش 6 بِشَارَتْ دادش بُشْرَى 5 بُشْرًا و بُشَارَةً [ بِشَارَةً ] معا 6 و الكسر أفصَح ، و البُشَارَةُ ما يعطا المُبَشِّر و هو البَشِيرُ مژد دهنده و هي البُشَارَةُ مژدكانى 7 مژده [ بَقَرَ ] بَقَرَ بَطْنَهُ بشكافت شكمش را بَقْرًا [ بَكَرَ ] بَكَرَ ببامداد رفت 5 ببامدادان رفت 7 بكاه رفت بُكُورًا [ تَجَرَ ] تَجَرَ بازركانى كرد تِجَارَةً و مَتْجَرًا و هو تَاجِرٌ بازركان و هم تُجَّارٌ جمع و تِجَارٌ جمع و تَجْرٌ جمع [ ثَبَرَ ] ثَبَرَهُ هلاك كردش ثَبْرًا و ثُبُورًا [ جَبَرَ ] جَبَرَ العَظْمَ وابست استخوان را 7 ببست استخوان را جَبْرًا و جَبَرَ بِنَفْسِهِ خود بسته شد جُبُورًا و جُبْرَانًا